Mikszáth Kálmán
(realista irodalmi irányzaat)
Mikszáth Kálmán (1847-1910) irodalmunk egyik
legnagyobb művésze, Jókai mellett a legolvasottabb XIX. századi író. A magyar
elbeszélô
próza az ô életművében közelítette meg azt a
magasságot, amelyet a
vers már Petôfi és Arany korában elért.
Művészetének jelentôségét,
értékét két szempontból is érdemes
megvizsgálni.
A
magyar irodalom fejlôdésében korszakos érdemei vannak. Az
1840-es években Eötvös József (1813-1871 ) regényeiben
(A falu jegyzôje, 1845 ; Magyarország 1514-hen, 1847) már megjelent a XIX.
század
egyik legfontosabb ábrázolási módja, a
társadalombíráló realizmus,
ez azonban csak elszigetelt kitérô, folytatás
nélküli kezdeményezés
maradt. Jókai működése hosszú idôre
eltérítette a magyar regényt az Eötvös által megkezdett útról, s a XIX. század
második felében regényirodalmunk - a nyugat-európai fejlôdéstôl elmaradva - a
romantika jegyébnn bontakozott ki. A magyar széppróza Mikszáth művészetében
szakadt ki Jókai romantikájának bűvkörébôl, s megtorpanásokkal ugyan, de
fokozatosan újra rátalált a realizmus útjára. Mindenekelôtt az eszményítéstôl,
a retorikától és a pátosztól fosztotta meg a
magyar elbeszélést. Életműve a XX. században
tetôzô realizmus elôkészítôje lett.
A
magyar irodalom fejlôdéstörténetében betöltött jelentôs szerepe
mellett Mikszáth művei nem érték el az
európai realizmus művészi szinvonalát. Alkotásaiból hiányzik az a teljesség, a
társadalomnak az
az átfogó ábrázolása, mely a francia vagy az orosz
realista regények legfôbb erénye. Jellemábrázolásában - a különcökhöz való
sajátos vonzódása miatt is - kísért még bizonyos romantikus egyoldalúság, s
jórészt idegen tôle az elmélyültebb lélektani
elemzés. Bôven áradó mesélô kedve, mindent közölni vágyó s a kitérôknek,
érdekességeknek ellentmondani nem tudó hajlama művei szerkezeti zártságát
zilálta szét.
Elôadásmódjában még uralkodnak az élôszóbeli
műformák. Hangja nem a tárgyiasan elemzô, személytelen, a dolgokat elemeire
boncoló
író hangja, hanem a nagy mesemondóé, aki
sokkal inkább a fordulatos történetre, a furcsa kalandokra figyel, s nemigen
kutatja az események
rugóit, mélyebb összefüggéseit. Beszterce
ostroma című regényében
maga Mikszáth így vall errôl: "Hiszen
csak az kell nekem, hogy mi történt, s nem hogy miért történt."
1847-ben született a Nógrád megyei Szklabonyán. Szülôföldjének sajátos
színeit
élte végéig makacsul ôrizte. Legjobb műveinek
színtere a Felvidék, a "görbeország":
ennek hegyekkel zsúfolt földjén két nép, a
magyar és a szlovák, két nyelv és kultúra
keveredett egymással. - Az író szülei jómódú
és tehetséges kisbirtokosok voltak,
de a családban éltek még legendák régi papi
ôsökrôl, elkallódott, feledésbe merült nemesi elônevekrôl.
A
rimaszombati gimnáziumban tanult, Selmecbányán érettségizett. Pesten négy
évig jogot hallgatott, de dipiomát nem
szerzett. 1871-ben Mauks Mátyás fôszolgabiró mellett Balassagyarmaton
szolgabírói esküdtként helyezkedett el. Itt ismerkedett meg a megyei élettel, a
"régi jó táblabírák" életével, de a kialakuló dzsentrivilággal is.
1873-ban feleségül vette volt fônöke lányát, Mauks Ilonát.
Ekkor
már állás várta Pesten, a Magyar Néplap szerkesztôségében. Irásait csak
nehezen tudta elnevezni, saját költségén
kiadott kétkötetnyi novellásgyüjteménye
sem hozta meg a remélt sikert. Annyira
elszegényedett, hogy feleségét sem tudta
eltartani, s ezért kénytelen volt elválni
tôle. A súlyos nyomorból az ellenzéki Szegedi
Napló szerkesztôségének meghívása mentette
ki. Az a két és fél év (1878-80), melyet
Szegeden töltött, életének egyik
legtevékenyebb korszaka volt: élményanyaga gazdagodott, világszemlélete tágult,
s szabadon írhatta ellenzéki cikkeit.
1880
végén tért vissza Pestre, a következô évben már a Pesti Hírlap
szerkesztôségében dolgozott, s megmaradt e lap kötelékében csaknem 25
esztendeig. 1881-ben
gyors egymásutánban megjelent két kis kötete,
a Tót atyafiak (1881) s A jó palócok
(1882-es évszámmal) végre meghozta számára a
régen várt elismerést. Ez a siker
végleges volt, s ettôl kezdve minden művét
nagy dicséret fogadta. Mikszáthot
szárnyára kapta a hírnév, további élete
sikerek sorozata volt, beérkezett, ünnepelt
író lett. 1882-ben újra összeházasodott volt
feleségével.
A
Petôfi Társaság, a Kisfaludy Társaság, majd a Magyar Tudományos Akadémia is
tagjai közé választotta. 1887-tôl élete végéig a kormánypárt képviselôjeként
tagja volt a parlamentnek, bár igyekezett
megôrizni szellemi-politikai különállását,
s gúnyos karcolatokban mondott megvetô
véleményt társairól, a "mamelukokról".
1910-ben az egész ország megünnepelte írói
pályájának negyvenedik évfordulóját,
Mikszáth azonban a jubileumi díszünnepség
után két héttel váratlanul meghalt.
Irói indulása
Irói
pályáját elbeszélésekkel kezdte, s legelsô novellái még Jókai hatását
tükrözték. Két elbeszéléskötete, a Tót atyafiak és A jó palócok azonban
fordulatot jelentett Mikszáth írói
fejlôdésében : bennük talált rá elôször tisztán a maga egyéni, hamisítatlan
hangjára.
Az
elsô kötet négy hosszabb novellát, a második 14 kis palóc történetet tartalmaz.
Mindegyik írása még vérbeli, valódi romantikus alkotás, de azzal, hogy a
paraszti élet felé fordult, Mikszáth el is távolodott a Jókai-féle úrnemesi,
patetikus
romantikától. Jókai műveiben is szerepeltek
falusi emberek mint kívülrűl és felülrôl ábrázolt, általában komikus színben
feltüntetett epizódfigurák. Mikszáth novelláiban azonban a tót és a palóc
parasztok, az egyszerű falusi emberek a középpontba kerülnek, fôhôssé nônek.
Igaz, az író még eszményíti, idealizálja ôket, de
Mikszáth fedezi fel elsô ízben a magyar
prózában, hogy ezek az együgyűnek vélt,
durvának, faragatlannak látott, gyakran a
társadalom perifériájára szorult emberek
is bonyolult és mély lelki életet élnek,
hallgatag mogorvaságuk mögctt rejtett melegség, emberi jóság lappang. Meglátja
egyszerű hôseinek lelkében a felzaklató
konfliktusokat s azt az erkölcsi tisztaságot,
romlatlanságot, mely ôket ernberi értékek
tekintetében uraik fölé emeli. Ebben
jelentett újat a két kis kötet, ezért is figyeltek
fel rá. A belülrôl látott és a belülrôl
ábrázolt embert szerették meg az olvasók az
"egyszerű" novellahôsökben.
A Tót
atyafiak és A jó palócok történetei nem csupán falusi idillek - ahogy sokan
vélik -, a legtöbb írás mélyén - balladás
sejtetéssel - ott rejlik egy-egy nyugtalnitó
tragédia, kettétört embersors is (Az a fekete
folt; Lapaj, a hires dudás; A néhai bárány; Bede Anna tarlozása; Az a pogány
Filcsik; Szegény Gélyi János lovai stb.).
Mikszáth parasztjai - igaz - még patriarkális
világban élnek, lojálisak uraikkal
szemben, s a természet békéje veszi ôket
körül. Nem érzik a társadalmi elnyomást,
s nem is lázadnak ellene. "Nekik minden
jó, mindennel meg vannak elégedve.
Csendes, türelmes nép" - állapítja meg
az író a tót atyafiakról. Ezt az "idilli" békét,
megelégedést azonban mindig feldúlja valami,
s ebbôl bontakozik ki az elbeszélések
cselekménye.
Mikszáth e novelláinak jellemzô vonása az a mód, irói magatartás is,
ahogyan
elôadja történeteit. Nem a kívülálló író tárgyias,
személytelen hangján közli az
eseményeket, hanem a népi mesemondó
tudatvilágát imitálja. Ezért tudja oly természetesen magáévá tenni a falusi
emberek önszemléletét, babonás hiedelmeit, a
népi mondavilágot. Beleéli magát a közvetlen
hallgatósághoz szóló mesélô, regélô
alakjába, s a naiv, élôszóbeli elôadás
fordulatait utánozza. Közbeszúrt anekdotákkal, lírai kitérésekkel, az
elôzményekre való utalgatással, csodálkozást felkeltô
érdekességekkel, ironikus megjegyzésekkel
mintegy ébren kívánja tartani a hallgatók figyelmét.
"Fôszereplôvé" lép elô elbeszéléseiben maga a természet is. A
táj él, cselekszik,
társalog az emberekkel, a falusiak meghitt
bizalmasa, olykor pedig közvetlenül is
mint igazságot szolgáltató hatalom
beleavatkozik az emberek dolgaiba (pl. A "királyné szoknyája").
Stilisztikai megnyilvánulása ennek a Mikszáth-leírásokban
eluralkodó megszemélyesítés.
Lapaj, a híres dudás
Mikszáth hosszadalmas bevezetéssel, távolról közelít a tulajdonképpeni
témához, a novella meglepetést kiváltó cselekményéhez. Látszólag mindent
megtudunk
a fôhôsrôl, Lapaj Istókról, aki már 22 éve
csôsz a hlinai határban. Az író nem a maga véleményét közli, hanem a falu
közvéleményét tolmácsoljá. Sok-sok részletbôl:
apró megfigyelésekbôl, kisebb anekdotákból,
népi mondákból alakul ki az a kép,
ahogy a külsô szemlélô, a környezet ismerte
meg a fôhôst. - Romantikus jelleget kôlcsönöz a szerkezetnek az ellentétre
épités: a novella elsô felét kitevô expozíció
népi ítéletét gyökeresen megváltoztatja majd
a mű második felének története. S a
szerkesztésnek ezzel a kiélezett
kontraszthatásával nyomatékositja a mondanivalót:
a nép mellôzött, hallgatag fiai egyáltalán
nem olyanok, amilyennek kívülrôl látszanak.
Két
motívumot bont ki fokozatosan, egyre több részletbôl összeszôve, népmesei
túlzásokkal az elsô pillanatra terjengôsnek tűnô
elôkészítés: Lapaj durva, rideg
érzéketlenségét és dudája rendkívüli, csodás
értékét.
Miért
tartja a hlinai közvélemény szívtelen, érzéketlen és félelmes embernek a
csôszt?
Miért nem szereti Lapaj az embereket? Miért
gyanakodó, bizalmatlan irántuk ?
Mivel
bizonyítja a tiszteletes úr, hogy Lapaj egy darab fa, aki nem érez semmit?
Ez a
rideg, érzéstelen csôsz mégis a környék legendás hírű dudása. Hangszerén, a
Pokolka bôrébôl készült dudáján "olyan szomorúan, olyan édes fájón, olyan
selyemlágyan, viharos vígan" szokott
muzsikálni, hogy aki meghallja, majd a szíve reped meg bánatában.
Hol,
kitôl nyerte Lapaj a dudálás hatalmát? - Igazoljátok messzire ható hírnevét Hikszum és Petrus történetével
!
Mivel
magyarázta végül is a hlinai közvélemény a dudában rejlô csodatevô varázserôt?
Miért volt szükségük a falusi embereknek a népmesékbe illô (mesés)
magyarázkodásra? Mit nem akartak észrevenni
Lapajban ?
A
esôsz és a természet között meghitt, bizalmas kapcsolat alakult ki.
-
Figyeljétek meg, Mikszáth leírása lírába csap át mindig, ha az embert
körülvevô, vele harmonikus békében levô természetrôl szól!
A
hosszadalmas bevezetés után következik az a történet, mely az eddigiekkel éppen
ellentétes képet alakít ki a ridegnek, szívtelennek, embergyűlölônek megismert
Lapaj Istókról. Az események most már balladás tömörséggel és gvorsasággal
peregnek.
Egy
komor, esôs ôszi éjszakán "sugár nôi alak suhan el" a bokrok mellett.
Lapaj megállítja, de mivel nem lopott, útjára
engedi. Egyelôre rejtélyes homály veszi körül a csapzott, furcsán viselkedô
leányt, csak a fiatal uraságra mondott átka
sejteti a titkolt tragédiát, életének
összeomlását. - Mikszáth nem részletezi, nem
boncolgatja az ismeretlen sorsát,
kiszolgáltatottságát, szégyenét, az együttérzést
a természetre bízza. Az öngyilkos lány egy
velôt hasító sikoltással veti magát a vízbe; "a haragos folyó nagy
loccsanást hallat utána, összecsapó habok tompán,
vadul hörgik, hogy egy szomorú történet lett
most eltemetve."
Kunyhójában Lapaj egy pólyába takart csecsemôt talált, s valósággal
megijed a
meglepetéstôl. Csak most lesz világossá
számára, miért kérte a halálba menekülô
leány, hogy nézze meg jól haját, szemét,
halovány arcát, s mondja el majd neki, milyen is volt.
Milyen érzések törtek fel a "durva", "faragatlan",
"szívtelen" csôsz
lelkében? - Milyen elhatározásra jut végül a
kislány felnevelésével kapcsolatban? - Miféle hatalmas áldozatra szánja el
magát?
Megváltozott-e valójában Lapaj? Beszélhetünk-e igazi jellemfordulatról?
Mit bizonyít a novella története?
Jellemezzétek Lapaj Istókot! Igazat lehet-e adni a tiszteletes úr
állításának s a hlinai közvéleménynek?
Szatirikus írások
Paraszti tárgyú elbeszéléseiben Mikszáth gyermekkorának, szülôföldjének
élményvilágát idézte fel, késôbb azonban újabb élmények, újabb témák kerülnek
írásai középpontjába. A hosszabb, elbeszéléseket rövidebb irások, szatirikus
rajzok,
karcolatok váltják fel. (Karcolat: az
elbeszélés egyik fajtája, mely néhány odavetett
vonással érdekes alakokat vagy epizódokat emel
ki a valóságból.) A műfajváltás
kapcsolatban van az újságírással, a napilapok
sajátos igényeivel is. Az írók rendszeresebben kapnak helyet a lapok ún.
tárcarovatában, s itt jelennek meg a rovat
terjedelméhez szabott rövidebb novelláik,
csevegéseik, kisebb tanulmányaik.
Mikszáth
1882-ben kezdte el a Pesti Hírlap hasábjain az országgvűlési karcolatok írását.
Ettôl kezdve fonódott egybe életútja több mint két évtizedre a "tisztelt
Házzal". Karcolataiban, szatirikus
írásaiban az úri parlament életének furcsaságaival, a képviselôk
elvtelenségével, a vidék dzsentri társadalmának nagyzási mániájával, a
közigazgatás bürokratikus ferdeségeivel foglalkozott. A korábbi novellák
még romantikus és népmesei elôadásmódjával
szemben bennük kezrd átváltani a
realista igényű ironikus hangnemre.
Az
1890-es években fokozódott írói éleslátása, gyarapodtak kiábrándító
tapasztalatai, s ezek közlése már kinôtte a karcolatok műfaji kereteit.
Mikszáth nagyobb
igényű műfajban, a regényben kereste a
századvégi félfeudális magyar társadalom
bomlásának, a parazitává züllô dzsenrinek
ábrázolási lehetôségeit. Ezek a regények
realista fejlôdésének fontos állomását
jelzik. A 90-es évek termésébôl kiemelkedik
a Beszterce ostronra és az Uj Zrinyiász.
Beszterce ostroma
Mikszáth a regényt elôször a Pesti Hírlapban közölte folytatásokban
(1894), kötetben 1895 novemberében jelent meg.
Keletkezésének körülményeirôl maga az író tájékoztatja olvasóit a
Bevezetésben s más hírlapi cikkeiben is.
Hôsének, gróf Pongrácz Istvánnak furcsa históriáját - kedélyes anekdotázás
közben - egyik képviselô barátjától, gróf Pongrácz Károlytól hallotta.
Az
anekdotát, ezt a népi fogantatású műfajt (jellemzô, rövid, csattanós, tréfás
történet) - Jókai nyomán - Mikszáth is felhasználta műveiben. Innen származik
sajátos elbeszélô hangja, az élô beszéd ízeit
idézô közvetlen csevegése. Az anekdotában
nemcsak egyszerűen mulatságos történetet látott, hanem észrevette a benne rejlô
tipikus tartalmat: egy-egy magatartásforma csattanóra kiélezett, eltúlzott, de
társadalmilag jellemzô vonásait is. Az anekdota segítette valóságábrázoló
művészetét, de műveinek anekdotikus
szerkesztésmódja - különösen a 90-es években - akadálya is volt az elmélyült
jellemrajznak, a szervesen
felépített, összefüggô cselekménynek s a
valóság bonyolultságát felszínre hozó nagyobb szabású kompozíciónak.
A késôn született ember
Anekdotából lépett a Beszterce ostroma színpadára a regény fôhôse,
Pongrácz István is.
Lassan, körülményesen, messzirôl indítja el az író a cselekményt.
Két, egymástól teljesen független, idôben is
távol esô novellából áll a
regénynek csaknem fele, az elsô két rész
(Estella; Kedélyes atyafiak).
A két fôszereplô, Pongrácz és Apolka sorsa
csak a harmadik részben (A túsz) fonódik
össze. Ettôl kezdve már sokkal egységesebb kompozíciójú a mű, a negyedik
fejezettôl pedig (Az éj) az események is fokozatosan felgyorsulnak, a korábban
elejtett, elhagyott meseszálak újra egyesülnek.
Anekdotával kezdôdik a regény, s Dugali bácsi "fejletlen
igazságérzetébôl" bontja ki az író a történelmi múlt megítélésének
viszonylagosságát is. A kuruc szabadságharc leverése után a Habsburgok
várromboló
bosszújától Nedec vára azon a címen menekült
meg, hogy kastély, bár
valódi vár volt bástyákkal, felvonó híddal,
toronnyal, tömlöccel, kápolnával, föld alatti süllyesztôkkel. Valahol Zsolna
közelében, a Felvidék vadregényes hegyei közt állhatott a nedeci várkastély. -
A szinhely bemutatása elnagyolt, az írót láthatólag sokkal jobban érdekli a
környék mondavilágának, babonás hiedelmeinek
sajátos, az ôsi múltat ôrzô hangulata. Ezen a megejtô bája ellenére is
elmaradott, jámborul hiszékeny és sötéten babonás vidéken még az ôskor
szörnyetegei
élnek. "Ide ugyan be nem tolakodik a
XIX. század."
Nem
"tolakodott be" a XIX. század Nedec vár urának, gróf Pongrácz
Istvánnak az életébe sem. Nem vette észre vagy nem akarta tudomásul venni az
idô múlását, a történelem változását. Fura, különc, "késôn született"
ember volt, rögeszmés hóbortjainak élô figura. A XVII.
században megállt számára az idô, hamis
illúziói elhatalmasodtak világszemléletében, s egy régmúlt kor erkölcsei,
szokásai szerint rendezte
be életét. A XIX. század 70-es éveiben (az
elszórt célzások erre az idôpontra valószínűsítik a regény központi eseményeit)
fejébe vette, hogy
érvényesíti öröklött feudális jogait.
Tót
parasztjaiból hadsereget szervezett, vitézi tornákat, hadgyakorlatokat tartott.
S hogy asszony is legyen a háznál, Zsolnán egy vándor cirkusztársulattól
600 forintért megvásárolta Donna Estellát,
egy csinos, pompás idomú, vörös hajú
akrobatanôt.O lett a "várasszony",
a "hadjáratok" idején pedig az amazon és a
markotányosnô szerepét játszotta. Az utolsó
várúr a körülötte lebzselô ingyenélôknek katonai rangot adott: volt ezredese,
hadsegédje (ez egyben várnagy is), azonkívül udvari káplánja, íródiákja. - A
mindennapi életet a lovagi szokások és szertartások szigorú rendje irányította.
Mikszáth lélektanilag nem fejti meg Pongrácz rögeszméit, adós marad
különcsége kifejlôdésének elemzésével is.
Kerüli a részletes leirásokat,
legfeljebb néhány vázlatos vonással mutatja
be hôseit. Legfôbb jellemzési módja az apró, néha fölöslegesnek mutatkozó
tények halmozása,
a szereplôk cselekedeteinek minél gazdagabb
elmesélése, az anekdotikus
érdekességek hajszolása. Kevésbé művészi
módszer ez, mint pl. Balzacé, de egyben kevésbé fárasztó. Szinte
ellenállhatatlan kényszer űzi
az írót, hogy mindenrôl, minden furcsaságról
tájékoztassa az olvasót.
Ennek érdekében sok-sok kitérést, a
cselekmény fôvonalától való eltérést enged meg magának. A páratlanul gazdag
tény- és életanyag elmondásában azonban sohasem bôbeszédű, sôt egyenesen
szűkszavú,
néha csak egy-egy odavetett megjegyzésre,
zárójeles utalásra szorítkozik.
Pongrácz István külsejét csupán egyetlen mondattal írja le:
"Különben derék
szál legény volt, magas, daliás, feltűnô
piros arccal, hetyke bajusszal." A következô
mnndat -- "Nem volt más hibája, csak
hogy sántított egy kicsit" - tulajdonképpen
már cgy közbevetett anekdota bevezetése,
ürügy, hogy elmesélje, miért nem tudta
eltört lábát helyre igazítani Sztrelnyik
Matykó, a gbelai javasember.
Hogyan hívta hadba Pongrácz "katonáit", s hogyan zajlott le
egy-egy ütközet? - Milyen módon szeretett volna Estella
grófné lenni, s a várúr hogyan válaszolt
ezekre a próbálkozásokra? - Mivel szórakoztak az urak - a pap kivételével - a
csontteremben? - Meséljétek el részletesen
egy-egy ebéd lefolyását! - Hogyan teltek el Pongrácz István estéi?
Magyar Don Quijote
A
regény megjelenése óta szinte minden kritikai, irodalmi tanulmány megállapitotta,
hogy Mikszáth a Beszterce ostroma fôhôsében megteremtette a "magyar Don
Quijotét". A spanyol Cervantes (1547-1616) hires regényében (Don Quijote
de la Mancha) fôszereplôje és Pongrácz István között valóban sok közös vonás
fedezhetô fel : mindketten hátat forditottak a jelennek, megfeledkeztek az
idôrôl, s egy rég letünt világ ideáljaihoz ragaszkodtak csökönyösen, már-már
tébolyult elszántsággal. De a két regényhôst lényeges különbségek el is
távolitják egymástól. A spanyol iró hôse annyira beleélte magát a
lovagregényekbe, olvasmányai annyira megzavarták a fejét, hogy ezek világát
valóságosnak hiszi. Felcsap kóbor lovagnak, világboldogitó eszmékért rajong :
az igazságért, a nôk, az árvák és a szegények védelméért száll sikra-egyegül.
Pongrácz Istvánnak nincsenek ilyen világboldogitó nagy eszméi, ô maga
hóbortjainak központja és célja. Don Quijote minduntalan egy józan, kegyetlenül
valóságos világba ütközik, s halálos ágyán megrenditô módon vallja be önmagának
élete kudarcát.- A magyar Don Quijote ezzel szemben nyugodtan éli a maga
különc, rögeszmés életét. Hóbortjait kimélik, valósággal megbecsülik, cinkosa
az egész vármegye. A regény cselekménye voltaképpen abból alakul ki, hogy az
egész környék közreműködik Pongrácz bolondságaiban, mindenki a kezére dolgozik.
Bizonyitsátok a cselekmény egyes részleteivel
ennek a megállapitásnak az igazágát!
Mikszáth tudatosan bizonytalanságban tartja
olvasóit abban a tekintetben, ôrült-e Pongrácz, vagy sem. A vita egyértelmű
eldöntése legfôbb varázsától fosztaná meg a regényt. Csak ez a szándékolt
homály, ez az "igen is", "nem is" állapot szolgálhatja irói
céljait. MIkszáth nem egyszerüen egy ôrült beteges kórtüneteit, vagy egy
épelméjű ember szertelen és hihetetlen tetteit kivánja ábrázolni, hanem egy
"különc", egy "elkésett lény" magatartását, akinek
délibábos illuziói mániává erôsödnek.
Az iró - természetesen - nem azonosul
hôsével, kivülrôl és ironikusan szemléli, de nem tagadhat meg tôle bizonyos
rokonszenvet. S ha mosolyog is rajta, nem teszi egyértelműen komikus,
nevetséges figurává.
Pongrácz István sok tekintetben becsülésre
méltó ember, nemes érzések
élnek benne, és egész lényében van valami
lovagi finomság, tisztaság.
Hiányzik belôle az önzô törtetés, a mohó
élvezetvágy s mindenekelôtt
a képmutatás. Oszintén hisz egy letűnt kor, a
kisszerű jelennel szemben is jobbnak és szebbnek hitt mult eszményeiben. A
röbhöz kötött nép is a bálványozásig szerette. Nemcsak más, hanem különb is,
mint
a jelenben élô dzsentrik túlnyomó többsége,
különb, mint környezete.
Uri svihákok
A "bolondos" gróf becsületességét,
erkölcsi tisztaságát még inkább
megértjük, ha összehasonlítjuk a szomszédban
élô Behenczy bárókkal, az apával és a fiával.
Hogyan és mibôl él a két Behenczy báró? - Igazoljátok,
hogy
ezek a "korszerű" alakok kártékony, másokon élôsködô emberekké váltak !
A
"múlt megszentelt hagyományainak" tisztelete miféle
szélhámosság, "úri svihákság" leplezésére szolgál
Behenczy Pálnak?
A
Behenczy bárókban Mikszáth megteremtette az egyéni tulajdonságaiban is
elaljasodott, erkölcsileg lezüllött, a kapitalista fejlôdés során
elszegényedett és élôsködôvé vált, de a régi úri életmód látszatához
ragaszkodni akaró dzsentri tipusát, az
"uri svihákot".
Az
elkergetett fiatal báró Nedec várában István grófnak felajánlja "ôsi
kardját",
s itt kívánja megtalálni szerencséjét.
Pongrácz kinevezte várorvosnak, majd ezredtulajdonosnak, s megkapta az
"elôkóstoló" címét és szerepét. "Aztán a sok kóstolgatásban egy
idô óta másra támadt kedve. Az Estella piros, duzzadt száját szerette volna egyszer
megkóstolni." Behenczynek ez a vágya sorsdöntô események sorát inditja el
a nedeci várban.
Meséljétek el a romantikus fordulatokban gazdag eseményeket! Mi lett
Behenczy fura "szerelmi vallomásának" váratlan következménye? Miért
és hogyan szabadította ki ôt Estella?
A
"sokat tapasztalt" lány és a züllött Behenczy báró Besztercebányára
szöktek. Pongrácz kiadatásukat kérte a besztercei magisztrátustól.
Mivel követeit kikacagták és elzavarták,
István gróf másnap megindította hadait Beszterce elpusztítására.
Apolka
A
regény második részében (Kedélyes atyafiak) megszakad, s hosszú
idôre el is tűnik a cselekmény eddigi szála.
Az író egy új novellába
kezd: Apollónia történetébe. - Kiszélesíti
Mikszáth a regény társadalmi
hátterét, a különc és a svihák
arisztokráciával szemben mintegy mérlegre teszi kora meggazdagodott
polgárságát.
A
zsolnai vaskereskedô fiainak, a három Trnowszky-fivérnek a története is
anekdoták sorából áll. György orvos lett, és
szegény maradt. Halála után nem hagyott maga után semmit, csak egy 11 éves
szôke leánykát, Apollóniát. Péter és
Gáspár megtollasodott, "s jól elhelyezvén
pénzeiket, idôk folytával Zsolna város
leggazdagabb, legtekintélyesebb polgárai
lettek. Rettenetesen gyűlölték egymást,
nem volt az a piszok, amit egymásra ne
kiabáltak volna". (Az ádáz gyűlölködés okát, kibontakozását az író ezúttal
sem világítja meg.) Mindketten dühödt pánszlávok voltak, gyűlölték a
magyarokat.
Hogyan került Apolka Klivényi József városi írnok gyámságába?
Miféle ember volt Klivényi? - Mikszáth megjegyzi: Klivényi "nagy
magyar" volt, "e magyarságból élt és táplálkozott".
Miképpen kell érteni az írónak ezt a
kesernyés megállapítását?
ldézzétek fel a Kedélyes atyafiak fôbb epizódjait, anekdotáit !
Miért kellett szegényen meghalnia Trnowszky
Györgynek?
Mibôl gazdagodott meg a két másik testvér,
Péter és Gáspár?
Miért vállalkozott a részeges írnok a kislány
nevelésére? Hogyan élt Apolka Klivényiéknél?
Mikor
következett be fordulat a kislány életében?
A
Trnowszky-fivérek is "bolondok" - legalábbis a zsolnaiak szemében. A
burzsoá önzés, a kapzsi falánkság ütközött ki különcködésükben. Alapvetô
jellemvonásuk, az irigykedô sanda mohóság, visszájára fordult, saját
ellentétébe csapott:
ôrült, esztelen pazarlással akarta felülmúlni
egyik a másikat Apolka nevelésében,
kényeztetésében. - Péter pánszláv, Gáspár
éppen ezért magyar szellemben nevelte
a leánykát, sôt bosszantásul még saját nevét
is Tarnóczvra magyarosította. De amilyen mértéktelen volt tékozló vetélkedésük,
épp oly könyörtelenül és embertelenül űzték el házukból mindketten egy napon
Apolkát. A kislány újra Klivényiéknél
talált menedékre, de a vén korhely már
üzletet szimatolt a gyönyörű hajadonná
serdült árva lányban. - Klivényinek még az is
megfordult a fejében, hogy "nevet ad" Apolkának: feleségül veszi. A
kisemmizett és megfélemlített leány az öngyilkosságba próbál menekülni; másnap
reggel találtak rá ájultan a Vág folyó partján.
Milyen szertelen fényűzéssel akarták egymást felülmúlni a
Trnowszky-fivérek? Idézzétek fel Apolka és Tarnóczy Miloszláv (Emil) idilli
szerelmének kinontakozását! Mi az a "csókvaluta"? Miért lett újra
földönfutó hirtelen Apolka? Kinek
kínálta fel a kéjenc Klivényi az ártatlan
kislányt? Milyen váratlan esemény mentette meg ôt? Végül is ki akart
gondoskodni a szerencsétlen árváról?
A túsz
Gróf
Pongrácz István és Apolka sorsa a regény harmadik részében
kapcsolódik össze. - A Beszterce
megbüntetésére felvonuló hadak épp
aznap érkeztek Zsolnára, amikor Apolkát
ájultan találta a folyó partján Blázy polgármester hajdúja.
Hogyan akadályozták meg a zsolnai urak, a budetini parancsnok s a nedeci
hadsereg "tisztjei" a botrányt, a Beszterce elleni háborút?
Mit
jelent az, hogy István gróffal csak a "saját nyelvén" lehetett
beszélni?
Milyen külsôségek között zajlott le a "túsz" átadása? Kik voltak Beszterce "szenátorai" ?
István gróf boldog volt, diadalmámort érzett. "A káprázatok közt,
amelyekben fiatal kora óta élt, ez volt neki
az elsô valóság. Igen, ez.
Ez a nagy hazudozás. Szíve tombolt a
diadalérzettôl, szeme kevélyen
siklott végig a hódolókon, míg hirtelen
rajtaveszett az utolsó látományon, Apolkán."
Amíg
Apolka nem lépett be az életébe, Pongrácz inkább egy anekdota hôseként állt
elôttünk. Ettôl a találkozástól kezdve egyénisége elmélyül, s helyenként
megrendítô drámai hangsúllyal gazdagodik. - Apolkával, a szegény árvával
szemben, magatartása a kifogástalan lovagé:elárasztotta minden jóval, bôkezű és
gyöngéd apa módjára bánt vele,
s örökbe akarta fogadni. Maga sem tudta, hogy
az, amit apai érzésnek,
lovagi hódolatnak hisz, tulajdonképpen
szerelem. A maga középkori hóbortjaival védte a lelkében kicsírázó újfajta és
tisztázatlan érzést:
párbajozott érté az Ordódy-fiúval (súlyosan
meg is sebesült), börtönbe
záratta Tarnóczy Emilt, aki el akarta venni
tôle a leányt.
"Pongrácz ábrándjai a haditúszként hozzákerült Apolka alakján
keresztül ütköztek össze a legélesebben a valósággal. Igazi érzés fűzte
ehhez a lányhoz, be akarta vonni a saját
álomvilágába. Apolka tetteit
azonban a valóság szabta meg : a tiszta
szerelem ereje munkált benne.
A grófot, az oligarchát kímélô félfeudális
államhatalommal szemben
talán tarthatta volna magát Pongrácz
kártyavára - az meg akart alkudni vele; a megvesztegethetetlen, mesterkéletlen
érzéssel szemben
azonban tehetetlen volt. Apolka és Tarnóczy
Emil szerelmében a valóság tört be ellenállhatatlan erôvel ábrándvilágába. Ezt
érezte meg István
gróf, s ez lökte mind mélyebbre az
ôrületbe" (Király István : Mikszáth Kálmán. Művelt Nép Könyvkiadó, Bp.
1952. I 18-19.1.).
Pongrácz elmeállapotának rosszabbodását milyen jelek bizonyítják?
Olvassátok el még egyszer, milyen zavart levelet küldött a fôispánnak! Hogyan szégyenítette
meg a pandúrokat és a csendbiztost? Hogyan szabadult ki Tarnóczy a nedeci
vár börtönbôl? Milyen hallucinációi,
víziói voltak a grófnak?
Milyen ôrült ötletei támadtak (pl. a nap ellopása)?
Az utolsó várúr halála
A
regény végén Pongrácz újra középkori lovaggá nemesedett. Miután Tarnóczy Emil
visszavásárolta 600 forintért a megöregedett, megcsúnyult Estellát a fiatal
Behenczy bárótól, a besztercei "szenátorok"
visszavitték Nedecre a megszökött
"várasszonyt". István gróf a "hadiregula" értelmében
lemondott a túszról, de lemondott életérôl is, hiszen a szerelem valósága már
összetörte ábrándvilágát. Egy hatalmas
koporsót készíttetett, hogy kedvenc lován
ülve temethessék el, s öngyilkos lett.
A
regény befejezése nem komikus, inkább a tragédia színezi át az
utolsó jeléneteket. - Pongrácz Istvánt végül
is nem lován ülve temették el, hanem csak "gyalogosan" és egyedül. Az
ábrándokat szétfoszlató valóság gyôzelmét hangsúlyozza az író az utolsó
sorokban is.
Mikszáth keserűsége végsô soron abban rejlik, hogy a dzsentri
Magyarországon oly fennen hangoztatott nemes elveket, eszményeket,
makacsul ôrzött hagyományokat már csak egy
ôrült veszi komolyan, a többiek számára ezek üres pózzá szegényültek, s
parazita életük leplezésére szolgálnak. - Kire tekint még némi reménnyel,
bizakodással a
kíábrándult író? Legfeljebb Blázy
polgármesterre, aki két esztendeig ült a szabadságért Kufsteinban, s a
romantikus polgár Tarnóczy Emilre,
aki nemes érzésű ifjú, tele idealizmussal.
Uj Zrínyiász
A
regény bevezetésében (A praeludium) az író "modern politikai
rajz"-nak nevezte művét, s az volt bevallott célja, hogy "a középkori
szokásokat" szembeállítsa az akkori
"modern felfogással". Ez a cél
egy kissé tréfás félrevezetése az olvasónak,
hiszen Mikszáth tulajdonképpen nem a középkort szembesitette az újjal, hanem
egyértelműen saját
kora jelenét mutatta be: a kiegyezéskori magyar közélet, a liberális úri
Magyarország belsô tartalmatlanságát, eszmei ürességét, nyomasztó
kicsinyességét marasztalta el. A Beszterce osrromanak humorral vegyített
iróniája még feeltűnik a regény elején, de késôbb megváltozik a hangnem, s
átadja helyét keserű szatírának.(A szatíra egyfajta nézôpont, ábrázolási
módszer; minden műnemben, műfajban fellelhetô; éles gúnnyal fordul minden
önmagát túlhaladott és így értelmetlenné váló törekvés, jelenség felé, s ezeket
leleplezi.)
Az Uj
Zrinyiász (1898) groteszk alapötlete a világirodalom nagy szatíráinak
hagyományos formájára emlékeztet. A szatíraírónak mindig szüksége van a
túlzásra; a rendkívülire. Mennél meghökkentôbb az a
nézôpont, ahonnan kora társadalmát szemléli,
annál inkább kirivóbbak az ábrázolni kivánt ellentmondások, visszásságok. A
szatíra rendszerint
idôben vagy térben távoli dolgokat ránt
egybe, s ez teszi lehetôvé, hogy
szokatlan megvilágításba kerüljenek s így
feltűnôvé váljanak a különben megszokottnak, természetesnek ható ferdeségek.
Gyakori megoldás pl., hogy az író egy idegen utazó vagy éppen egy vadember
szemével láttatja a társadalmat, s ôk veszik észre a kortársaknak fel sem
tűnô gyengeségeket, bűnöket, hibákat.(Gondoljatok
Voltaire kisreényeire, a Candide-ra Vademberre!
Mikszáth maga is figyelmeztet (az egyik
kiadás utószavában), hogy az olvasónak bele kell élnie magát a regény
mégírásának idejébe, az 1898 körüli idôk sajátos hangulatába.1896-ban ünnepelte
a dzsentri-Magyarország a honfoglalás ezeréves évfordulóját, a
millenniumot.-1897
szeptemberében pedig II. Vilmos német császár
látogatott Magyarországra Ferenc József kíséretében. Budapesten az udvari
diszebéden mondott felköszöntôjében dicsérte "a lovagias magyar namzet
történelmét","közmondásossá vált hazaszeretetét", s Zrínyi
Miklós utódjaiként,szellemének örököseiként magasztalta a kiegyezés korának
magyar urait. Magasra csapott hát a pöffeszkedô hamis öntudat, a kritikátlan
nemesi-dzsentri gôg. Ebbe az illúziókat
kergetô hangulatba szólt bele Mikszáth keserű kiábrándultsága: a II.
Vilmos császártól idézett Zrínyi Miklóst feltámasztotta művében, s újkori sorsa
lett a millenáris nagyzási hóbort
kegyetlen kritikája.
A szatira erejét csak fokozta az a tény, hogy nemcsak a feltámasztott
eposzi hôsök voltak valódi történelmi alakok, hanem saját nevükön
szerepeltek-találó jellemzés kiséretében-a XIX. század végének vezetô polikusai
is, a miniszterelnöktôl kezdve a kormány tagjai, az országgyűlési képviselôk s
az un."társadalmi és szellemi élet kiválóságai". Csak mellékszereplôk
(Rózerék, Boborék, Perényi Miksa) az iró képzeletének szülöttei. S azok a
mellékmondatokba, zárójeles megjegyzésekbe sűritett, hol ironikus, hol gunyos
csipkelôdések, célzások is mind-mind valóban megtörtént eseményekre utalnak.
Sajnos, a mai olvasónak a regény megértéséhez egyre több maagyarázó jegyzetre
van szüksége, csak igy lesz számára teljesen világos az irónak a célzásokba
rejtett csüggedt véleménye. Az Uj Zrinyiász nem
eposz lett, hanem metszô szatira. Mikszáth épp azt mutatta meg, hogyan
semmisitették meg a nagyságot, a legendás hôsiességet Zrinyiben a kiegyezéskori
Magyarország kicsinyes viszonyai, hazug illuziói.
Vidám feltámadás
A kedélyes csevegés humoros hangnemében kezdi
az iró a fantasztikus-csodás történet. A feltámaszt0si jelenet valódi
anekdota. Figyeljétek meg az Ur öregemberes
utasitásait, stilus humorát! Különösen a hátravetett "Gábor"
megszólitásoknak van sajátos stilushatásuk.- Milyen hangulatot keltenek ebben
az égi jelenetben a következô mondatok? "Gábor vidáman csapkodtatta meg a
szárnyait."-"Trombitáját szép piros szájához emelte és fujjantott
egyet." A feltámadt
vitézek kezdetben semmit sem értettek, "nagy, átláthatatlan káosz"
volt körülöttük : mindenki a másikat nézte kisértetnek. Még hôsök voltak, s az
egykori nagy célok feszitô ereje vezette ôket. Vezérük elsô beszédében a XVI.
századi történelmi feladat kapott hangot : meg kell keresni a törököt, a többi
magától következik. S "vigan megindultak Dombóvár felé Budának". Olvassátok el Zrinyi
buzditó beszédét! Figyeljétek meg, milyen természetes egyszerűséggel fogalmazza
meg életük célját!
A szigeti hôs és feltámadt társai elôször mulatságosak is naivitásukban,
a nagyot haladt idôk modern vívmányai elôtt való ámuldozásukban. Egy nap alatt
is sok tapasztalaton, kiábránduláson mehettek keresztül
Milyen meglepô, "csodás" dolgokat tapasztaltak útközben?
- Ügyes írói fogás Mikszáth részérôl, hogy az
események egy részének elmondását átadja a hírlapok cikkeinek. - Mirôl
számoltak be a különbözô lapok? Meséljétek el a Pester Lloyd
tudósítását! Mi háborította fel a vitézeket?
Milyen következtetést vont le Zrínyi ebbôl a kellemetlenségbôl? - Hogyan
szereztek 400 arany hadisarcot egy porosz eredetű birtokostól?
Zrínyiék feltámadásából országos ügy lett. A hatóságok
erélyes intézkedéseket követeltek. - Miért nem tett semmit a belügyminiszter? - Hogyan kovácsoltak tôkét a
papok a feltámadásból? Keressétek ki azt a néhány idevágó mondatot, mely Mikszáth kritikáját is magában foglalja!
A
Zrínyi-ügy iránti rendkívüli érdeklôdésben ott "vibrált" a
vallásosság, a kíváncsiság, a haszonlesés és a gôg. Indulatok közepette
tárgyalták az eseményeket a Nemzeti Kaszinóban, a képviselôház folyosóján, az
Akadémián. A Történelmi Társulat négytagú bizottságot
küldött a helyszínre. - Végül megérkezett Rómából a Vatikán minden kételyt eloszlató távirata.
Mit
tartalmazott ez a távirat? - Most már állást mert foglalni Wlassics Gyula, a
Bánffy-kormány vallás- és közoktatásügyi minisztere is. Milyennek találjátok a
miniszteri levél stílusát? Hogyan szövi bele ebbe a levélbe saját dicséretét?
A híres szalmaláng
Zrínyiék csak lassan, nehezen szoktak hozzá ahhoz a gondolathoz,
hogy több mint 300 év elmúlt. A jelenben
többnyire hanyatlást láttak,
kiábrándító, érthetetlen dolgokat. A vidék is
megváltozott azóta, de
az emberek valáhogy ismerôsöknek tűntek,
mintha ôk nem változtak volna.
A
feltámadt vitézeket fellobogózott különvonat vitte a fôvárosba, bár ôk jobban
szerettek volna lóháton menni. Láttak is a közelben egy
szép ménest. - Fogadtatásuk külsôségeit II.
Vilmos német császár 1897. szeptember 20-21-i budapesti látogatásának hivatalos
programja
nyomán rajzolta meg Mikszáth, s nem
fukarkodott a csípôs megjegyzésekben.
Miért
Dániel Ernô, a Bánffy-kormány kereskedelemügyi
minisztere fogadta a szigeti hôst az
"indóházban"? Milyen
közös vonást fedezett fel a kormány Zrínyi és
Dániel Ernô
között? - Mi volt a fôpolgármester hivatalos
programja Zrínyiék számára? - Milyen kisebb incidens történt az Operaház "díszelôadásán?
Egymást érték a következô napokban az ünnepélyek, estélyek, fogadások.
Fényes és emlékezetes díszbankett volt a Redoute (Vigadó) termeiben.0tt voltak
a magyar közélet kitűnôségei, s ott volt az "összkormány" is.- Gróf
Károlyi István "tósztja (üdvözlô, köszöntô beszéd) tele van ürességet
leplezô dagályossággal, cikornyás szóvirágokkal, melldöngetô és ízléstelen
hazafiaskodással. Minden megtalálható ebben a köszöntôben, ami a kor
eszménytelenségérôl árulkodik.
Milyen történelmi párhuzamokat használ fel a szónok? -
Gyűjtsétek össze a szóvirágokat! (Szóvirág:
túlzó, erôltetett,
mondvacsinált és szükségtelen szókép, díszes
kifejezés.)
A beszéd tartalmatlan üressége a végén pukkan
a legnagyobbat.
Az imádott hon fölött vészföllegek
tornyosultanak." S a fenyegetô, borzasztó szörny: a korrupció". A
török elleni harcok hôsétôl várják
a korrupció legyôzését. S ezt az ostoba
szóözönt az összegyűlt elôkelôségek lelkes közbekiáltásokkal, zajos tetszéssel
éljenezték.
A díszbankett legszarkasztikusabb epizódja Zrínyi és Görgey
találkozása.(A gúny legkönyörtelenebb,legmegsemmisítôbb, maró válfaja a szarkazmus.) Ki mutatta be
Zrínyinek "a jelenkori Magyarország legnagyobb hôsét ? Milyen komor
következtetést vont le Zrínyi a saját és Görgey pályájának összehasonlításából?
A keserű
mondatban - természetesen - Mikszáth
véleménye tükrözôdik.
Zrínyi, a bankigazgató
Zrínyi, az egykori hadvezér,"egy
csillogó, elpuhult és élvezeteket hajhászó társadalomba jutván, nagy mohósággal
merült el a nagyváros és az új világ mulatságaiba, örömeibe, fényűzésébe.
Gavallér módra szórta a pénzt, de megesett a szíve a kis didergô kolduslánykán,
s bíbormentéjét (a felállítandó reneszánsz múzeum legszebb darabját) terítette
rá. A korrupt társadalom dicsô tettek helyett dologtalan here életre
kárhoztatta, parazitát formált belôle. A magas kormány megtette
bankigazgatónak, bár semmi pénzért nem akart "izmaelita" lenni,
vitézei közül pedig egyik-másik szatócs, pincér, temetkezési huszár lett. Az
iró nem hagyja meg ôket a szemlélôdés álláspontján, hanem részeseivé teszi a
korabeli életnek, s ez lassan kezdte átdolgozni, átfesteni ôket. Jellemzô az is, hogy hatalmas
külföldi alaptôkével milyen bankot alapitottak. Mi volt a bank neve és célja?
Milyen reklámfogással gyűjtötték a részvényeseket?- Idézzétek fel az iró
ironikus megjegyzéseit "közéletünk egyik kimagasló alakjáról"!-
Milyen epizódokban itéli el Mikszáth a korabeli névmagyarositási divatot?
Hogyan fakadt ki Zrinyi?
Kisszerű, kiürült világ
Mikszáth kiábrándult szatirája egyre több
társadalmi fonákságra terjed ki, s ezzel együtt társadalomrajza fokozatosan
szélesedik.-Rózer Nep. Jánosék "novellája" messzirôl indul, de
lassanként bekapcsolódik a cselekmény fôvonalába. Ez a részlet nemcsak derűs,
kacagtató anekdoták láncolata, hanem a meggazdagodott városi polgárság
sznobizmusának, nemesség után áhitozó rögeszméjének kórfolyamata is.- Rózerék
ebédjein
szövôdik az a szerelmi bonyodalom, mely aztán
szerves része lesz a késôbbi tragikus szinezetű eseményeknek.
Elevenitsétek fel Rózerék rangkórságának
történeté az egyes anekdoták sorrendjében! Mire vágyakoznak a meggazdagodott
nagypolgárok a félfeudális Magyarországon? Lehet-e tôlük várni a modern polgári
állam megteremtését? Együtt érez-e Mikszáth ezzel a polgársággal? Sikerült-e
Rózeréknak céljukat elérni?
Szóba kerül a párbajmánia is a nevetséges becsületbeli váddal Alapi Gáspár ellen. Báró Perjéssy Mihály sértette meg a szigetvári vitézt azzal, hogy nem "kóser ember".-Miféle elintézetlen ügye volt Alapinak? Miért nem volt hajlandó elôször Perjéssy párbajozni vele? Hogyan döntött a Kaszinó becsületbirósága az Alapi-ügyben?- Mi volt errôl a felháborodott Zrinyi véleménye?
Szóba kerül a párbajmánia is a nevetséges becsületbeli váddal Alapi Gáspár ellen. Báró Perjéssy Mihály sértette meg a szigetvári vitézt azzal, hogy nem "kóser ember".-Miféle elintézetlen ügye volt Alapinak? Miért nem volt hajlandó elôször Perjéssy párbajozni vele? Hogyan döntött a Kaszinó becsületbirósága az Alapi-ügyben?- Mi volt errôl a felháborodott Zrinyi véleménye?
Ebben
a kaszinói világban csak a kiürült forma uralkodik. "A forma és mindig
csak a forma. A lényeg semmi, hanem a forma szent. A mostani emberek olyan
lovagok, mint amilyenek madaraknak a kitömött
madarak. Ha szépen áll a csörük, a
tollazatuk, hát tökéletesek, az nem
tesz semmit, hogy a belsejükben kóc van és
nem vér, azért ôk a forma
szerint kifogástalanok." S ha valaki
kivételesen tartalommal tölti meg
a komikusan üres formákat - mint Alapi, aki a
párbajban kettéhasította Perjéssy koponyáját -, mindenki felháborodik,
"középkori brutalitást" emleget.
A
Kaszinó nyegléinek belsö ürességét, lelki tartalmatlanságát világítja meg a
Széchenyi-epizód is. Széchenyi Istvánról, a "legnagyobb
magyarról" csak annyit tudnak, hogy
"Stefi Széchenyi" egy Vas megyei nagybirtokos, "a Béla
papája". Érdeme pedig, amiért
megfestették arcképét: "Hagyta nekünk egy serleg és muszáj inni belöle."
A Zrínyi-ügy
A
bankelnök Zrínyiböl-nem halt ki teljesen a XVI. századi önkényeskedö
oligarcha. A kellemetlen és
szemtelenkedö embereket vasba verette, s a bank pincéjébe záratta. A pénzt
annyiba nézte, mint a pozdorját, s két kézzel szórta, a közgyülésen kirobbant
botrányt pedig a maga módján oldotta meg. Végül is Zrínyit és vitézeit
letartóztatták.
Elevenítsétek fel a cselekmény egyes
részleteit! Miért került
a
"várbörtönbe" Bobor ezredes? Milyen ügyes furfanggal
nyomozott, és mit derített ki a Pesti Gúnár
riportere, Perényi Miksa? Mi lett az ö sorsa is?
Keressetek a közéletre vonatkozó csípös
megjegyzéseket !
Miért nem tett Boborné följelentést a
rendórségen férje eltünéséröl? - Milyen "szükséges lépéseket" tett a
fökapitány Perényi elôkerítésére?
A belügyminiszter megtudta Zrínyitôl, hol
vannak a foglyok. Nem
az ügy erkölcsi oldala érdekelte, csak az
interpellációkra gondolt, melyek a Házban lesznek, s a lapok cikkeitôl
rettegett.
Hogyan fakadt ki Zrínyi, mikor a személyes
szabadságot, a
jogállamot említette neki sopánkodva a
miniszter? - Mit tanácsolt neki Bánffy miniszterelnök, hogyan kell megoldani
a foglyok szabadon bocsátását? - Hogyan
oldotta meg Zrínyi a közgyülési botrányt?
A
"Nádor utcai csata", a szigetváriak letartóztatása, az ún. Zrínyi-ügy
országos botránnyá dagadt, s a parlament elé került. Mikszáth
szatirája e parlamenti karikatúrában jut a
legmagasabbra. Találó, finoman torzított miniatűr arcképvázlatokat tud adni a
korabeli politikai
élet közismert szereplôirôl. A parlament
ülése pedig olyan, mint valami
színházi elöadás : díszes hölgykoszorú a
karzaton, izgalomra vágyó,
szenzációéhes képviselök, szerepet játszó
miniszterek, megrendelt és
megrendezett felszólalások. S bár a
Zrínyi-ügy egyáltalán nem országos jelentôségü, megérkeztek most a betegek is,
a mezei hadak is (a vidéken lakó képviselók). "Az elnök után bevonul egy
nagy raj, a konok
beszédhallgatók, mert e sok zöldségnek,
vegyes szalma-széna-szecskának véges-végig való meghallgatása szinte egy neme a
drága pénzen
vett mulatságnak, s úgyszólván a magas
beléptidíj teszi becsessé e gezemicét" - jegyzi meg az író szarkazmusa.
A
parlamenti karcolatokat író Mikszáth most elemében van. A tudósító riporter
módján jegyez fel mindent, lényeges és lényegtelen dolgokat, a közbeszólásokat,
a rosszallást és a tetszésnyilvánításokat is.
A felszólaló képviselôk beszédei pedig
valóságos stílusremeklések.
Érdemes ezeket a beszédeket, legalábbis egy-egy
részletüket újra elolvasni és tüzetesebben megvizságálni. Figyeljétek meg
Pulszky Ćgost -
ö a kormány által felkért interpelláló -
felszólalásának zsúfolt, terjengôs
s ezért eléggé homályos körmondatait!
Teletűzdeli beszédét a jogásznyelvböl vett idegen szakszavakkal, s ezzel a
komoly hivatalosság látszatát kelti. Sürün alkalmazza a régiesnek ható -ván,
-vén képzôs határozói igeneveket, ezek segítségével tud olyan hosszadalmas
mondatokat alkotni. Gyakoriak a szenvedö igealakok is. - Bánffy Dezsô
miniszterelnök az "elhangzott interpelláció elválaszolása
szempontjából"
nyilatkozik. Feltünö ebben a nyilatkozatban a
zakatoló rossz mondatok, az ügyetlen közbevetések sokasága s az ezek mögött
megbújó
ravasz semmitmondás. Ez után történt meg a
regény második hihetetlen csodája (az elsô a feltámadás): a mamelukok
(kormánypárti képviselôk) nem fogadták el miniszterelnökük válaszát.
Tovább folyt a felzaklatott "tisztelt Ház" ülése. Gróf Apponyi
Albert
dallamos kenetességű beszédében legalább van
valami felelôsségre vonó tartalom is : ". . . akiknek kezében így megy
tönkre és így végzôdik
egy századokon át ragyogó pálya, mi lesz
azoknak a kezében az összetorlódott bajokban sínylôdô országból?" S egy új
elemet vitt be a vitába : ha az idegen hatalmak képviselôi területenkívüliséget
élveznek,
akkor Zrínyiék élvezzék az idônkivüliséget.
A királyi kegy
Eötvös Károly szétesô, anekdotákból összeszôtt felszólalása közben
érkezett meg a hír: a király kegyelembôl
törölte a pert, s Zrínyit felhívatta Bécsbe kihallgatásra. - A királyi kegy
visszahelyezte a szigetvári
hôsöket XVI. századi környezetükbe, nekik
ajándékozta Vajdahunyad
várát, s ott ismét régi életüket élték. - A
regény Epilógjában egy képzeletbeli ellenséges támadás újra életre hívta,
feltámasztotta Zrínyiben az
egykori vitézt. Megismételte hajdani tettét,
hôsi halált halt a hazáért, de
a korabeli világ korrupt aljassága még a
végsô jelenetben is keresztezni
akarta az egykori hôsi szándékot (Perényi
Miksa ugyanis azt ajánlotta:
ne tegye a zsebébe a száz aranyat).
Mikszáth ezzel a váratlan befejezéssel megmentette ugyan Zrínyiben
a hôst, kiemelte a félfeudális Magyarország
fertôzött levegôjébôl, de a
regény következetesen végigvitt szatíráját ki
is siklatta ez az anekdotikus fordulat, nem hagyta ugyanis Zrínyiéket végképp
elzülleni.
A gavallérok
Mikszáth írásaiban legtöbbet a dzsentrivel foglalkozott. A középnemesség
a
polgári átalakulás, a jobbágymunka megszűnte
s a gyors kapitalizálódás következtében - tôkehiánya miatt - a század utolsó
évtizedeire elveszítette földbirtokát,
elszegényedett, de meg akarta tartani
legalább régi, elôkelô életmódja látszatát,
ragaszkodott a nagyúri élet illúzióihoz. A
dzsentrik elözönlötték a különbözô megyei s országos hivatalokat, a
katonatiszti pályát, s többen munka nélkül, gazdag
hozományt ígérô házassággal szerettek volna
vagyonhoz jutni.
Az
1890-es évek tökéletesre formált, szerkezetileg is kitűnôen megkomponált
kisregénye A gavallérok (1897). "A
dzsentri világának anakronisztikusságát tömörebben, művészibben alig fogták
össze a magyar irodalomban, de azt is alig,
miként folyik el az élet a csillogó látszat
ünnepei és a szürke való hétköznapjai között" (Németh G. Béla: i. m.
212.1.).
A Noszty fiú esete Tóth Marival
Mikszáth A gavallérokban még elnézô mosollyal, némi fájdalmas
nosztalgiával
szemléli a dzsentrik úri hóbortjait,
ártalmatlan nagyzási mániáját, a késôbbi években azonban egyre keményebben
ítéli el dzsetri hôsei üres, kártékony, élôsködô
életét, emberi hitványságukat,
felelôtlenségüket. Élete utolsó évtizedének terjedelmes regényei közül (Különös
házasság, 1900; A fekete város, 1910) A Noszty fiú
esete Tóth Marival (1908) című művében jut el
a legkeserűbb, illúziótlan bírálatig.
Sajnos, szerkezetileg ez a regénye is
széthulló, több novella füzére, s az anekrdotikus
szerkesztésmód, mely korábbi írói
magatartásához jobban illett, itt már meglehetôsen zavaró, s akadálya az irói szándék
megvalósulásának.
Fôszereplôje a csinos, elegáns, megtévesztô modorú Noszty Feri. Léha,
tékozló
huszárhadnagy, de egy váltóhamisítás miatt el
kell hagynia a hadsereget, s Bontó
vármegyében családi összeköttetései révén
szolgabíró lesz. Semmihez sem ért, dolgozni nem akar, ezért gazdag házassággal
szeretné biztosítani dologtalan életét.
Egy vagyonos polgárlánynak, Tóth Marinak
millióit szeretné megkaparintani, s ehhez az egész vármegye, a Nosztyak uri
rokonsága is a kezére játszik. Aljas terveket agyalnak ki a leány
"szivének meghóditására", s Noszty Feri végül is a legdurvább
eszközhöz folyamodik:hirbe hozza, "kompromittálja" az ártatlan Tóth
Marit, hogy a szülôktôl igy kényszeritse ki a házasságot. Az uri
bűnszövetkezettel egyedül a lány apja, Tóth Mihály száll szembe. Megrendezi a
fényes lakodalmat, s az összegyűlt dzsentrifamiliák elôtt jelenti ki, hogy
lányát nem adja a hozományvadász Ferihez, s Mari már külföldre utazott.
A regény fontosabb szereplôi közül Kopereczky
Izrael Izsák még sok tekintetben Pongrácz István rokona, inkább furcsa,
megmosolyogtató különc.
Az iró keserű kritikája Noszty Feri alakjában
öszpontosul. Feri valódi kalandorjellem:legfôbb vonása a felelôtlenség.
Lovagias, csiszolt modora, jó külseje aljas cinizmust takar. Léha, könnyelmű
hozományvadász. Az erkölcsi érzék teljes hiánya és érzelmi üresség jellemzi:a
szerelmet is csak hazudja. A regény végén ugyan érvényesül a költôi
"igazságszolgáltatás":Noszty Feri felsül, megszégyenül, célját nem
tudja elérni, de Mikszáth tétovasága is jelentkezik. Noszty Ferit a kudarc nem
rázza meg, nem töri össze, sôt még magába szállásra sem készteti:egy
vállránditással tovább éli aljas, cinikus, kártékony életét. A felsülés
szinhelyérôl menekülve a bénitó levertség érzései közé hamarosan enyhitô,
vigasztaló gondolatok lopóznak:"...Hiszen elég nagy a világ és van benne
elég leány. Szebbnél szebbek, édesebbek. A hozományok se vesztek még ki. Ej,
csak egézség legyen és egy kis tűrhetô kártyajárás". A regény központi szereplôi
között csak egyetlen pozitiv hôs, értékes jellem található:az egyszerű
iparosból milliomos polgárrá lett Tóth Mihály, az ô alakját azonban Mikszáth romantikusan
eszményiti. Puritán egyszerűség, emberi becsületesség, a munka és nem a pénz
szeretete, szerénység és felelôsségtudat jellemzi. Ideális polgár, de még nem
önzô, pénzhajhászó burzsoá. Szembe mer szállni lánya érdekében a pöffeszkedô
dzsentri gôggel, de csak a magánéletben volt cselekvô, a közélet kérdéseibe nem
szólt bele. "Idôszerű volt nálunk ez a tipus, de megkésett is. Történelmi
szükségletet fejezett ki, mégis történelemellenes volt. Idôszerű volt, mert a
feudális maradványok elleni harc, a küzdelem a következetes polgári
átalakulásért a nemzeti fejlôdés központi kérdése volt. De megkésett is, mert a
polgárság ebben a küzdelemben már nem képviselt igazi történelmi erôt. Ezt az
ellentmondást nem tudta feloldani Mikszáth. S ez a feloldatlan ellentmondás
érteti meg jellemrajzának töredékességét: a hasadást hôse közéleti kiábrándultsága
és magánéletének cselekvô szenvedélye közt." ( Király István:i.m.
190.1.).
A szerzô életének
és munkásságának rövid ismertetése
,
valamint
a kiemelt müvek részletes ellemzése után a kiemelt
müvekböl olvassuk el ujra a részleteket,
valamint jó néhány művét
számitógépes feldolgozásban. Aki beszélô
számitógéppel dolgozik,
az Mikszáthnak a feldolgozott műveinek sorait
nem csak láthatja a
monitoron,
hanem halgathatja is. A számitógépes olvasás mellett
ajánlatos
a nagy szerzô néhány
fontosabb művének rádióra
alkalmazott
változatát meghallgatni a
Magyar Rádió
hangarchivumának jóvoltából.
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése