Arthur Rimbaud
Arthur Rimbaud (1854-1891) talán a világirodalom egyetlen
"csodagyereke". Egész életművét 16 és 19 éves kora között alkotta
meg. Ezért
is nevezik kölyök zseninek, kamasz
Shakespeare-nek. Még nem volt
20 éves, amikor végleg lezárta írói
pályafutását, és semmit sem írt többé.
Rimbaud minden ellen lázadó, fiatalon, kamaszfejjel is roppant tehetségű
költô
volt. 1870-ben vidéki otthonából Párizsba
ment, a kommün idején arra készült,
hogy beáll a harcoló munkások közé. Ekkori
versei a társadalmi lázadás indulatait tolmácsolták; támadta a kereszténységet,
gúnyolta a papokat, undorral fordult el a polgárságtól.
l871-ben ismerkedett meg Verlaine-nel, s közös utazásokat tettek
Londonba,
Brüsszelbe. Barátságuk egy homályos eredetű
összeveszéssel megszakadt, s 1873-ban Rimbaud örökre abbahagyta az írást.
Ezután bebarangolta Európa nagy részét, élete utolsó éveiben pedig
Afrikában lett különbözô kereskedelmi cégek megbízottja. 1891-ben jobb térdén
daganat támadt; visszatért hazájába, lábát amputálták, s még ugyanebben az
évben meghalt.
Nem tudott róla, hogy az új költônemzedék az
ô nevét írta már zászlajára. Verseinek egy része csak halála évében jelent még
kötetbe gyűjtve Ereklyetartó címmel.
A 16
éves költô bámulatos formakészséggel utánozta és olykor parodizálta is a
korabeli költészet minden irányzatát és hangnemét. A stíluspróbálgatások,
témakeresések, zseniális másolatok és könyvélmények
után 1870 második felében jutott el
önmagához, saját témáihoz. Kétszer is megszökött otthonról (Párizsba,
Belgiumba), sokat gyalogolt,
csavargott, s utazásainak élményeit tíz
szonettben örökítette meg. Ezt
az "útinaplót" a Kóborlásaim című
költemény zárja le.
A
vers legelsô elolvasása is meggyôzhet bárkit, hogy a fiatal Rimbaud
már nem utánozza sem Verlaine álmatag
hangulatait, sem Baudelaire
vagy a parnasszisták szépségimádatát.
A
nyárspolgári életelveket megvetô, a nehézségeknek fittyet hányó,
a Múzsát rongyokban kóborolva is elszántan
szolgáló kamasz-költô
megkapó önarcképe ez a vers. Az önirónia, a
bizarr játékosság és a lírai
megrendülés váltogatja egymást a szonettben,
s ez az ismétlôdô hangnemváltás teszi oly ôszintén eredetivé, vonzóvá a
költeményt.
Rimbaud nyíltan rokonszenvezett a párizsi munkások forradalmával, s a
kommün bukása után egyik leghatalmasabb erejű versében undorodva fejezte ki
gyűlöletét a Párizst újra elözönlô spekulánsok, csempészek,
konjunktúra-lovagok, egyszóval a gyôztesen visszatérô burzsoázia iránt (A
párizsi orgia avagy. Párizs újra benépesül). A költôbôl felzokogott az
"aljasok" siráma, a "fegyencek" dühe, a "gazok"
sikolya is (aljasok, fegyencek, gazok : a
burzsoázia nevezte így a forradalom hôseit).
A
reményeiben megcsalt költô szemléletében ekkor következett be
a fordulat, a változás: ismeretlen tájak
felfedezésére indul - mint Baudelaire -, s a kozmikus látomások költôje lesz.
1871.
május 15-én keltezett levelében a következôket írta egyik tanárának: "Azt
mondom, hogy látnokká kell válnunk, látnokká
kell tennünk magunkat. - A Költô
azzal válik látnokká, hogy hosszú, roppant,
meggondolt munkával összezavarja
összes érzékeit. A szeretet, szenvedés és
ôrület minden formáját; megkeresi önmagát, kimer magából minden mérget, és csak
azok sűrített lényegét tartja meg magának. Kimondhatatlan szenvedés, amelyben
szüksége van minden elképzelhetô hitre,
emherfeletti erôre, amelyben nagy beteggé,
nagy bűnössé, nagy átkozottá válik - s a
legfôbb dolgok Tudójává! - Mert elérkezik az
ismeretlenhez!"
A
látnokká váló költô leghíresebb darabja A részeg hajó (1871 szeptemberének
vége). Ez valóban a szimbolista költészet mintadarabja, s a sodró erejű
látomásos
képsorozatban súlyos hiba volna bármilyen
allegorikus párhuzamokat, megfeleléseket keresni. Az egyes képrészleteknek
nincs semmiféle megfogalmazható, külön
jelentése.
A
részeg hajó szédítô és magányos útja elszakad a mindennapok megszokott
konvencióitól, s az ismeretlen felé tart. A
költôi én, aki azonosul a kormány és
horgony nélkül sodródó, rohanó hajóronccsal,
"hallatlan és megnevezhetetlen dolgok között tántorog", s meghökkentô
vízióinak sorában ismeretlen, soha nem sejtett élmények, riasztó borzalmak és
elmondhatatlan szépségek csodáit teremti, "látja"
meg. A "züllött" hajó a lélek
mélységeinek ismeretlen vizeit járja be, kimondhatatlan szenvedéseket és
borzongató gyönyöröket él át, felfedezi mérhetetlen gazdagságát, "...nagy
bűnössé, nagy átkozottá válik", s "a legfôbb dolgok Tudója"
lesz. De
nemcsak a Pokol közelébe jut el, hanem a
"boldog Jövô titkához" is.
Ennyi
csodától és titoktól meggyötörve, már-már összeroskadva a költô-hajó
a "roppant tengerek költészetébôl"
visszavágyódik Európa egy kicsi öblébe, nosztalgiája "egy vak tócsa"
felé vonzza, mely békésen papírhajót libegtet az ámbrás
alkonyatban. A részegítô utazás után nem
lehet többé úgy élni, létezni, mint elôtte,
nem követheti már soha többé a kalmárhajók
útját. - (Tóth Árpád szép műfordításának van egy félreértése: a 21. versszakban
a francia eredetiben nem az szerepel,
luigy "megvetlek, Európa!", hanem:
"sajnállak, Európa!". Csak így érthetô egyébként az utolsó elôtti
strófa: visszavágyódik Európába.)
A
költeménynek többféle értelmezése is lehetséges. Sokan felfogták afféle
próféciaként, jóslatként is - utalva Rimbaud kalandos tengeri és afrikai
útjaira s halálos
hetegen való visszatérésére hazájába,
Európába.
A
magánhangzók szonettje is az impresszionista-szimbolista költészet
különös versei közé tartozik. Nem pusztán
Rimbaud "színes hallása"
teszi jelentôssé a szonettet, hanem a
hangszínekhez kapcsolódó impreszsziók, kavargó látomások szokatlansága.
A
költô a hangokat elôször különbözô szinekkel azonositja, majd a
hangokhoz - az egyes szineknek megfelelôen -
zaklatott képzetek, látomások fűzôdnek. Ezek a logikailag nem indokolható, csak
az érzékek
összezavarásából fakadó képzetek egy-egy
színvilágon belül is, de a
színek-hangok egymásutánjában is vakmerôen
ellentétes képeket, érzéseket, hangulatokat idéznek. Ahogy a színek között is
megtalálható
az ellentét (fekete - fehér), ugyanúgy kerül
egymás mellé a látomásokban is a szenny és a tisztaság, a rútság és a szépség,
az undor és a lelkesedés, a fájdalom és a mámoros gyönyör, az ijesztô hang és a
megbékéltetô égi csönd. Pl. a fekete Á a szörnyű bűzt belepô fekete legyeket s
az árnyak öblét, a piros I a kihányt vért és a kecses nôi ajkat, a
kék O az ítéleti harsonák hangját és a földöntúli
csöndet idézi. Csak a
fehér É-hez és a zöld Ü-höz kötôdnek
egyételműen pozitív, felemelô és
megnyugtató képzetek.
Mindez nem puszta költôi játék csak, mélyebb összefüggéseket is rejt
magában a költemény. Mivel az alfa és az
ómega (a görög ábécé elsô és
utolsó betűje) évszázadokon keresztül a
kezdet és a vég s egyben az istenség (a mindenség) megszokott jelképe volt, a
színekhez kapcsolt
képzetekben is felfedezhetô egy bizonyos
felfelé haladó, emelkedô tendencia: az undort kiváltó bűzös szennytôl (talán a
földi gyötrelmektôl,
gyarlóságtól) eljut a vers az anyagtalan,
megtisztult csönd szférájába,
"melyben világok és angyalok
kerengnek", és a szerelemmel jelzett
tiszta érzelmek, eszmények régióiba. Mindez
azt a sejtést is sugallja,
hogy az új költészet a maga sajátos
módszereivel és eszközeivel, a hangok bűvös varázsával a valóság teljességét
képes megragadni, elérkezhet az ismeretlenhez, a világ új értelmezéséhez.
Végül
is nem jutott el az "ismeretlenhez", kiábrándult a művészetbôl,
rögeszmének nevezte költôi kísérleteit.
A
szimbolista-impresszionista költôk világnézeti bizonytalanságuk,
kiábrándultságuk ellenére a művészetben
hallatlan értékeket hoztak
létre, s a költôi nyelv új, beláthatatlan
lehetôségeit teremtették meg.
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése